1 M y heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even my glory.
Пісня. Псалом Давидів. (108-2) Моє серце зміцнилося, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою!
2 A wake, lute and harp: I will wake the dawn.
(108-3) Збудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
(108-4) Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами,
4 F or thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
(108-5) бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя аж до хмар!
5 B e thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
(108-6) Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над усією землею!
6 T hat thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
(108-7) Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи й обізвися до нас!
7 G od hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
(108-8) У святині Своїй Бог промовив: Нехай Я звеселюся, розділю Я Сихем, і долину Суккотську поміряю.
8 G ilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
(108-9) Належить Мені Ґілеад, і Мені Манасія, а Єфрем охорона Моєї голови, Юда берло Моє.
9 M oab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
(108-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, над Филистеєю буду погукувати!
10 W ho will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
(108-11) Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене приведе?
11 n ot, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
(108-12) Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
12 G ive us help from trouble; for vain is man's deliverance.
(108-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота!
13 T hrough God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
(108-14) Ми мужність покажемо в Бозі, і Він потопче противників наших!