1 J otham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerushah daughter of Zadok.
Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
2 H e did right in the sight of the Lord, to the extent of all that his father Uzziah had done. However, he did not invade the temple of the Lord. But the people still did corruptly.
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.
3 H e built the Upper Gate of the Lord’s house and did much building on the wall of Ophel.
Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.
4 M oreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built forts and towers.
Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.
5 H e fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. The Ammonites gave him that year 100 talents of silver and 10, 000 measures each of wheat and of barley. That much the Ammonites paid to him also the second year and third year.
Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов серебра, десять тысяч коров пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий годы.
6 S o Jotham grew mighty, for he ordered his ways in the sight of the Lord his God.
Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.
7 N ow the rest of Jotham’s acts, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».
8 H e was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. Ahaz his son reigned in his stead.
Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.