1 T he Lord is my Shepherd, I shall not lack.
Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
2 H e makes me lie down in green pastures; He leads me beside the still and restful waters.
Он покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам.
3 H e refreshes and restores my life (my self); He leads me in the paths of righteousness for His name’s sake.
Он душу мою оживляет и ведет меня по путям праведности ради Имени Своего.
4 Y es, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear or dread no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
Пусть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
5 Y ou prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup runs over.
Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов, умастил мне голову маслом, и чаша моя полна.
6 S urely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord shall be my dwelling place.
Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Господнем многие дни.