1 T he earth is the Lord’s, and the fullness of it, the world and they who dwell in it.
Господня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.
2 F or He has founded it upon the seas and established it upon the currents and the rivers.
Ведь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах.
3 W ho shall go up into the mountain of the Lord? Or who shall stand in His Holy Place?
Кто взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?
4 H e who has clean hands and a pure heart, who has not lifted himself up to falsehood or to what is false, nor sworn deceitfully.
Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.
5 H e shall receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation.
Он получит от Господа благословение и оправдание от Бога, Спасителя своего.
6 T his is the generation of those who seek Him, who seek Your face, Jacob. Selah!
Таково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова. Пауза
7 L ift up your heads, O you gates; and be lifted up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in.
Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
8 W ho is the King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Кто Он, Этот Царь славы? Господь – крепкий и сильный, Господь – сильный в битвах.
9 L ift up your heads, O you gates; yes, lift them up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in.
Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
10 W ho is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah!
Кто Он, Этот Царь славы? Господь Сил, Он – Царь славы!