Psalm 84 ~ Псалтирь 84

picture

1 H ow lovely are Your tabernacles, O Lord of hosts!

Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!

2 M y soul yearns, yes, even pines and is homesick for the courts of the Lord; my heart and my flesh cry out and sing for joy to the living God.

Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.

3 Y es, the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young—even Your altars, O Lord of hosts, my King and my God.

Даже воробей находит себе дом и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.

4 B lessed (happy, fortunate, to be envied) are those who dwell in Your house and Your presence; they will be singing Your praises all the day long. Selah!

Благословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

5 B lessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whose strength is in You, in whose heart are the highways to Zion.

Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

6 P assing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills with blessings.

Проходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.

7 T hey go from strength to strength; each of them appears before God in Zion.

Они крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

8 O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! Selah!

О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза

9 B ehold our shield, O God, and look upon the face of Your anointed!

Взгляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

10 F or a day in Your courts is better than a thousand; I would rather be a doorkeeper and stand at the threshold in the house of my God than to dwell in the tents of wickedness.

Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

11 F or the Lord God is a Sun and Shield; the Lord bestows grace and favor and glory (honor, splendor, and heavenly bliss)! No good thing will He withhold from those who walk uprightly.

Потому что Господь Бог – солнце и щит, и награда Господа – благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.

12 O Lord of hosts, blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts in You!

Господь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.