1 A l direttore del coro. Sulla ghittea. Salmo dei figli di Core. Oh, quanto sono amabili le tue dimore, Signore degli eserciti!
Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!
2 L ’anima mia langue e vien meno, sospirando i cortili del Signore; il mio cuore e la mia carne mandano grida di gioia al Dio vivente.
Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.
3 A nche il passero trova una casa e la rondine un nido dove posare i suoi piccini, presso i tuoi altari, o Signore degli eserciti, Re mio, Dio mio!
Даже воробей находит себе дом и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.
4 B eati quelli che abitano nella tua casa e ti lodano sempre!
Благословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза
5 B eati quelli che trovano in te la loro forza, che hanno a cuore le vie del Santuario!
Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.
6 Q uando attraversano la valle di Baca essi la trasformano in luogo di fonti e la pioggia d’autunno la ricopre di benedizioni.
Проходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.
7 L ungo il cammino aumenta la loro forza e compaiono infine davanti a Dio in Sion.
Они крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.
8 O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi orecchio, o Dio di Giacobbe!
О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза
9 V edi, o Dio, nostro scudo, guarda il volto del tuo unto!
Взгляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!
10 U n giorno nei tuoi cortili val più che mille altrove. Io preferirei stare sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi.
Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.
11 P erché Dio, il Signore, è sole e scudo; il Signore concederà grazia e gloria. Egli non rifiuterà di fare del bene a quelli che camminano rettamente.
Потому что Господь Бог – солнце и щит, и награда Господа – благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.
12 O Signore degli eserciti, beato l’uomo che confida in te!
Господь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.