1 A l direttore del coro. Sulla ghittea. Salmo dei figli di Core. Oh, quanto sono amabili le tue dimore, Signore degli eserciti!
Cuán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
2 L ’anima mia langue e vien meno, sospirando i cortili del Signore; il mio cuore e la mia carne mandano grida di gioia al Dio vivente.
Anhela mi alma y aun ardientemente desea los atrios de Jehová; Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 A nche il passero trova una casa e la rondine un nido dove posare i suoi piccini, presso i tuoi altari, o Signore degli eserciti, Re mio, Dio mio!
Aun el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos, Cerca de tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 B eati quelli che abitano nella tua casa e ti lodano sempre!
Bienaventurados los que habitan en tu casa; Perpetuamente te alabarán. Selah
5 B eati quelli che trovano in te la loro forza, che hanno a cuore le vie del Santuario!
Bienaventurado el hombre que tiene en ti sus fuerzas, En cuyo corazón están tus caminos.
6 Q uando attraversano la valle di Baca essi la trasformano in luogo di fonti e la pioggia d’autunno la ricopre di benedizioni.
Atravesando el valle de lágrimas lo cambian en fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.
7 L ungo il cammino aumenta la loro forza e compaiono infine davanti a Dio in Sion.
Irán de poder en poder; Verán a Dios en Sion.
8 O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi orecchio, o Dio di Giacobbe!
Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración; Escucha, oh Dios de Jacob. Selah
9 V edi, o Dio, nostro scudo, guarda il volto del tuo unto!
Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 U n giorno nei tuoi cortili val più che mille altrove. Io preferirei stare sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.
11 P erché Dio, il Signore, è sole e scudo; il Signore concederà grazia e gloria. Egli non rifiuterà di fare del bene a quelli che camminano rettamente.
Porque sol y escudo es Jehová Dios; Gracia y gloria dará Jehová. No quitará el bien a los que andan en integridad.
12 O Signore degli eserciti, beato l’uomo che confida in te!
Jehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía.