1 A dam, Seth, Enosh,
Адам, Сиф, Енос,
2 K enan, Mahalalel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 E noch, Methuselah, Lamech,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 N oah, Shem, Ham, and Japheth.
Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет. Потомки Иафета (Быт. 10: 2-4)
5 T he sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
6 T he sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат, Тогарма.
7 T he sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим. Потомки Хама (Быт. 10: 6-20)
8 T he sons of Ham: Cush, Mizraim (Egypt), Put, and Canaan.
Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
9 T he sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 C ush was the father of Nimrod; he began to be a mighty one upon the earth.
Куш был отцом Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
11 M izraim (Egypt) was the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
12 P athrusim, Casluhim, from whom came the Philistines, and the Caphtorim.
патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.
13 C anaan was the father of Sidon his firstborn, and Heth,
Ханаан был отцом Сидона, его первенца, Хетта,
14 T he Jebusites, Amorites, Girgashites,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 H ivites, Arkites, Sinites,
Хивея, Аркея, Синея,
16 A rvadites, Zemarites, and Hamathites.
Арвадея, Цемарея, Хамафея. Потомки Сима (Быт. 10: 21-29; 11: 10-26)
17 T he sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд, Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер, Мешех.
18 A rpachshad was the father of Shelah, Shelah of Eber.
Арпахшад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера.
19 T o Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
20 J oktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 H adoram, Uzal, Diklah,
Гадорама, Узала, Диклы,
22 E bal, Abimael, Sheba,
Евала, Авимаила, Шевы,
23 O phir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
24 S hem, Arpachshad, Shelah,
Сим, Арпахшад, Шелах;
25 E ber, Peleg, Reu,
Евер, Пелег, Реу;
26 S erug, Nahor, Terah,
Серуг, Нахор, Терах;
27 A bram, the same as Abraham.
Аврам ( позже он был назван Авраамом). Сыновья Авраама
28 T he sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил. Потомки Авраама от Агари (Быт. 25: 12-16)
29 T hese are their descendants: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
Вот их родословия: первенец Измаила Невайот, Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 M ishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
31 J etur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила. Потомки Авраама от Хеттуры (Быт. 25: 1-4)
32 N ow the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 T he sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида, Елдага – все они потомки Хеттуры. Потомки Авраама от Сарры
34 A braham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. Потомки Исава (Быт. 36: 10-14)
35 T he sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам, и Корах.
36 T he sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
Сыновья Елифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик.
37 T he sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Исконные жители Эдома (Быт. 36: 20-28)
38 T he sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 T he sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
Сыновья Лотана: Хори, Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
40 T he sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 T he son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
Сын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
42 T he sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. Правители Эдома (Быт. 36: 31-43)
43 T hese are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.
Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
44 W hen Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
45 W hen Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из страны теманитян.
46 W hen Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, reigned in his stead; his city was Avith.
После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
47 W hen Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
48 W hen Samlah died, Shaul of Rehoboth on the River reigned in his stead.
После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота-на-Реке.
49 W hen Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.
После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 W hen Baal-hanan died, Hadad reigned in his stead; his city was Pai; his wife was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреда, внучкой Мезагава.
51 H adad died also. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth,
Потом умер и Гадад. Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,
52 O holibamah, Elah, Pinon,
Оливема, Эла, Пинон,
53 K enaz, Teman, Mibzar,
Кеназ, Теман, Мивцар,
54 M agdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom.
Магдиил, Ирам. Это вожди Эдома.