1 D e Jehová es la tierra y cuanto hay en ella. El mundo, y los que en él habitan.
Господня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.
2 P orque él la fundó sobre los mares, Y la afianzó sobre los ríos.
Ведь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах.
3 ¿ Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Кто взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?
4 E l limpio de manos y puro de corazón; El que no ha llevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.
5 É l recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
Он получит от Господа благословение и оправдание от Бога, Спасителя своего.
6 T al es la generación de los que le buscan, De los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
Таково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова. Пауза
7 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
8 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
Кто Он, Этот Царь славы? Господь – крепкий и сильный, Господь – сильный в битвах.
9 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
10 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. Selah
Кто Он, Этот Царь славы? Господь Сил, Он – Царь славы!