1 J otham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerushah daughter of Zadok.
Tinha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque,
2 H e did right in the sight of the Lord, to the extent of all that his father Uzziah had done. However, he did not invade the temple of the Lord. But the people still did corruptly.
Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.
3 H e built the Upper Gate of the Lord’s house and did much building on the wall of Ophel.
Ele construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
4 M oreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built forts and towers.
Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques.
5 H e fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. The Ammonites gave him that year 100 talents of silver and 10, 000 measures each of wheat and of barley. That much the Ammonites paid to him also the second year and third year.
Guerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.
6 S o Jotham grew mighty, for he ordered his ways in the sight of the Lord his God.
Assim Jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
7 N ow the rest of Jotham’s acts, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 H e was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. Ahaz his son reigned in his stead.
E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.