Psalm 94 ~ Salmos 94

picture

1 O Lord God, You to Whom vengeance belongs, O God, You to Whom vengeance belongs, shine forth!

Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!

2 R ise up, O Judge of the earth; render to the proud a fit compensation!

Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.

3 L ord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph and exult?

Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?

4 T hey pour out arrogant words, speaking hard things; all the evildoers boast loftily.

Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?

5 T hey crush Your people, O Lord, and afflict Your heritage.

Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.

6 T hey slay the widow and the transient stranger and murder the unprotected orphan.

Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.

7 Y et they say, The Lord does not see, neither does the God of Jacob notice it.

E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.

8 C onsider and understand, you stupid ones among the people! And you fools, when will you become wise?

Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?

9 H e Who planted the ear, shall He not hear? He Who formed the eye, shall He not see?

Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?

10 H e Who disciplines and instructs the nations, shall He not punish, He Who teaches man knowledge?

Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,

11 T he Lord knows the thoughts of man, that they are vain (empty and futile—only a breath).

o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.

12 B lessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whom You discipline and instruct, O Lord, and teach out of Your law,

Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,

13 T hat You may give him power to keep himself calm in the days of adversity, until the pit of corruption is dug for the wicked.

para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.

14 F or the Lord will not cast off nor spurn His people, neither will He abandon His heritage.

Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.

15 F or justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.

Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.

16 W ho will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?

Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?

17 U nless the Lord had been my help, I would soon have dwelt in silence.

Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.

18 W hen I said, My foot is slipping, Your mercy and loving-kindness, O Lord, held me up.

Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.

19 I n the multitude of my thoughts within me, Your comforts cheer and delight my soul!

Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.

20 S hall the throne of iniquity have fellowship with You—they who frame and hide their unrighteous doings under law?

Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?

21 T hey band themselves together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.

22 B ut the Lord has become my High Tower and Defense, and my God the Rock of my refuge.

Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.

23 A nd He will turn back upon them their own iniquity and will wipe them out by means of their own wickedness; the Lord our God will wipe them out.

Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.