1 O sing to the Lord a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have wrought salvation for Him.
Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 T he Lord has made known His salvation; His righteousness has He openly shown in the sight of the nations.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 H e has remembered His mercy and loving-kindness, His truth and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 M ake a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth and sing for joy, yes, sing praises!
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 S ing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the voice of melody.
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 W ith trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!
Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 L et the sea roar, and all that fills it, the world, and those who dwell in it!
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 L et the rivers clap their hands; together let the hills sing for joy
batam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes
9 B efore the Lord, for He is coming to judge the earth; with righteousness will He judge the world, and the peoples with equity.
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.