1 O sing to the Lord a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have wrought salvation for Him.
Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!
2 T he Lord has made known His salvation; His righteousness has He openly shown in the sight of the nations.
O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.
3 H e has remembered His mercy and loving-kindness, His truth and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.
4 M ake a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth and sing for joy, yes, sing praises!
Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5 S ing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the voice of melody.
Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
6 W ith trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!
com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!
7 L et the sea roar, and all that fills it, the world, and those who dwell in it!
Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!
8 L et the rivers clap their hands; together let the hills sing for joy
Batam palmas os rios, e juntos cantem de alegria os montes;
9 B efore the Lord, for He is coming to judge the earth; with righteousness will He judge the world, and the peoples with equity.
cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.