1 Chronicles 25 ~ 1 Crônicas 25

picture

1 A lso David and the chiefs of the host separated to the service some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who should prophesy with lyres, harps, and cymbals. The list of the musicians according to their service was:

Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:

2 O f the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied (witnessed and testified under divine inspiration) in keeping with the king’s order.

Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão, e ele, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.

3 O f the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who witnessed and prophesied under divine inspiration with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord.

Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para dar graças e louvar ao Senhor.

4 O f Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.

5 A ll these were the sons of Heman the king’s seer in the words and things of God to exalt Him; for God gave to Heman fourteen sons and three daughters,

Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.

6 A ll of whom were under the direction of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king.

Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.

7 S o the number of them, with their kinsmen who were specially trained in songs for the Lord, all who were talented singers, was 288.

Eles e seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.

8 c ast lots for their duties, small and great, teacher and scholar alike.

Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.

9 T he first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his brethren and his sons, twelve;

A primeira sorte caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

10 T he third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;

a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

11 T he fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;

a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

12 T he fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;

a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

13 T he sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;

a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

14 T he seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;

a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

15 T he eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

16 T he ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;

a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

17 T he tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;

a décima, para Simei, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

18 T he eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;

a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

19 T he twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;

a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

20 T he thirteenth to Shubael, his sons and his brethren, twelve;

a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

21 T he fourteenth to Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;

a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

22 T he fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;

a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

23 T he sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;

a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

24 T he seventeenth of Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;

a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

25 T he eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;

a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

26 T he nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;

a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

27 T he twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

28 T he twenty-first to Hothir, his sons and his brethren, twelve;

a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

29 T he twenty-second to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;

a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

30 T he twenty-third to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;

a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze;

31 T he twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.

a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes; eram ao todo doze.