Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 L ord, You have been favorable and have dealt graciously with Your land; You have brought back the captives of Jacob.

Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

2 Y ou have forgiven and taken away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. Selah!

Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa

3 Y ou have withdrawn all Your wrath and indignation, You have turned away from the blazing anger.

Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

4 R estore us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease.

Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.

5 W ill You be angry with us forever? Will You prolong Your anger and spread it out to all generations?

Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?

6 W ill You not revive us again, that Your people may rejoice in You?

Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?

7 S how us Your mercy and loving-kindness, O Lord, and grant us Your salvation.

Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!

8 I will listen to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)—but let them not turn again to folly.

Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!

9 S urely His salvation is near to those who reverently and worshipfully fear Him, that glory may tabernacle and abide in our land.

Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.

10 M ercy and loving-kindness and truth have met together; righteousness and peace have kissed each other.

O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

11 T ruth shall spring up from the earth, and righteousness shall look down from heaven.

A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

12 Y es, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase.

O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.

13 R ighteousness shall go before Him and shall make His footsteps a way in which to walk.

A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.