1 L ord, You have been favorable and have dealt graciously with Your land; You have brought back the captives of Jacob.
Fuiste propicio a tu tierra, oh Jehová; Volviste la cautividad de Jacob.
2 Y ou have forgiven and taken away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. Selah!
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. Selah
3 Y ou have withdrawn all Your wrath and indignation, You have turned away from the blazing anger.
Reprimiste todo tu enojo; Te apartaste del ardor de tu ira.
4 R estore us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease.
Restáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 W ill You be angry with us forever? Will You prolong Your anger and spread it out to all generations?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 W ill You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
¿No volverás a darnos vida, Para que tu pueblo se regocije en ti?
7 S how us Your mercy and loving-kindness, O Lord, and grant us Your salvation.
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salvación.
8 I will listen to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)—but let them not turn again to folly.
Escucharé lo que hablará Jehová Dios; Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, Para que no se vuelvan a la locura.
9 S urely His salvation is near to those who reverently and worshipfully fear Him, that glory may tabernacle and abide in our land.
Ciertamente cercana está su salvación a los que le temen, Para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 M ercy and loving-kindness and truth have met together; righteousness and peace have kissed each other.
La misericordia y la verdad se encontraron; La justicia y la paz se besaron.
11 T ruth shall spring up from the earth, and righteousness shall look down from heaven.
La verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.
12 Y es, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase.
Jehová dará también el bien, Y nuestra tierra dará su fruto.
13 R ighteousness shall go before Him and shall make His footsteps a way in which to walk.
La justicia irá delante de él, Y sus pasos nos pondrá por camino.