1 H e who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed—and that without remedy.
El hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado, y no habrá para él medicina.
2 W hen the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked man rules, the people groan and sigh.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 W hoever loves skillful and godly Wisdom rejoices his father, but he who associates with harlots wastes his substance.
El hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; Mas el que frecuenta rameras perderá los bienes.
4 T he king by justice establishes the land, but he who exacts gifts and tribute overthrows it.
El rey con el juicio afirma la tierra; Mas el que exige presentes la destruye.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his own feet.
El hombre que lisonjea a su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
6 I n the transgression of an evil man there is a snare, but the righteous man sings and rejoices.
En la transgresión del hombre malo hay lazo; Mas el justo cantará y se alegrará.
7 T he righteous man knows and cares for the rights of the poor, but the wicked man has no interest in such knowledge.
Conoce el justo la causa de los pobres; Mas el impío no entiende sabiduría.
8 S coffers set a city afire, but wise men turn away wrath.
Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.
9 I f a wise man has an argument with a foolish man, the fool only rages or laughs, and there is no rest.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
10 T he bloodthirsty hate the blameless man, but the upright care for and seek his life.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto, Mas los rectos buscan su contentamiento.
11 A fool utters all his anger, but a wise man holds it back and stills it.
El necio da rienda suelta a toda su ira, Mas el sabio al fin la sosiega.
12 I f a ruler listens to falsehood, all his officials will become wicked.
Si un gobernante atiende la palabra mentirosa, Todos sus servidores serán impíos.
13 T he poor man and the oppressor meet together—the Lord gives light to the eyes of both.
El pobre y el usurero se encuentran; Jehová alumbra los ojos de ambos.
14 T he king who faithfully judges the poor, his throne shall be established continuously.
Del rey que juzga con verdad a los pobres, El trono será firme para siempre.
15 T he rod and reproof give wisdom, but a child left undisciplined brings his mother to shame.
La vara y la corrección dan sabiduría; Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
16 W hen the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous shall see the fall of the wicked.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión; Mas los justos verán la ruina de ellos.
17 C orrect your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your heart.
Corrige a tu hijo, y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.
18 W here there is no vision, the people perish; but he who keeps the law —blessed (happy, fortunate, and enviable) is he.
Sin profecía el pueblo se desenfrena; Mas el que guarda la ley es bienaventurado.
19 A servant will not be corrected by words alone; for though he understands, he will not answer.
El siervo no se corrige con palabras; Porque entiende, mas no hace caso.
20 D o you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21 H e who pampers his servant from childhood will have him expecting the rights of a son afterward.
El siervo mimado desde la niñez por su amo, A la postre será su heredero.
22 A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger commits and causes much transgression.
El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso muchas veces peca.
23 A man’s pride will bring him low, but he who is of a humble spirit will obtain honor.
La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 W hoever is partner with a thief hates his own life; he falls under the curse but discloses nothing.
El cómplice del ladrón aborrece su propia alma; Pues oye la imprecación y no dice nada.
25 T he fear of man brings a snare, but whoever leans on, trusts in, and puts his confidence in the Lord is safe and set on high.
El temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado.
26 M any crave and seek the ruler’s favor, but the wise man for justice from the Lord.
Muchos buscan el favor del príncipe; Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
27 A n unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to the wicked.
Abominación es a los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de caminos rectos.