Proverbios 29 ~ Proverbs 29

picture

1 E l hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado, y no habrá para él medicina.

He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed—and that without remedy.

2 C uando los justos dominan, el pueblo se alegra; Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked man rules, the people groan and sigh.

3 E l hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; Mas el que frecuenta rameras perderá los bienes.

Whoever loves skillful and godly Wisdom rejoices his father, but he who associates with harlots wastes his substance.

4 E l rey con el juicio afirma la tierra; Mas el que exige presentes la destruye.

The king by justice establishes the land, but he who exacts gifts and tribute overthrows it.

5 E l hombre que lisonjea a su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.

A man who flatters his neighbor spreads a net for his own feet.

6 E n la transgresión del hombre malo hay lazo; Mas el justo cantará y se alegrará.

In the transgression of an evil man there is a snare, but the righteous man sings and rejoices.

7 C onoce el justo la causa de los pobres; Mas el impío no entiende sabiduría.

The righteous man knows and cares for the rights of the poor, but the wicked man has no interest in such knowledge.

8 L os hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Scoffers set a city afire, but wise men turn away wrath.

9 S i el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

If a wise man has an argument with a foolish man, the fool only rages or laughs, and there is no rest.

10 L os hombres sanguinarios aborrecen al perfecto, Mas los rectos buscan su contentamiento.

The bloodthirsty hate the blameless man, but the upright care for and seek his life.

11 E l necio da rienda suelta a toda su ira, Mas el sabio al fin la sosiega.

A fool utters all his anger, but a wise man holds it back and stills it.

12 S i un gobernante atiende la palabra mentirosa, Todos sus servidores serán impíos.

If a ruler listens to falsehood, all his officials will become wicked.

13 E l pobre y el usurero se encuentran; Jehová alumbra los ojos de ambos.

The poor man and the oppressor meet together—the Lord gives light to the eyes of both.

14 D el rey que juzga con verdad a los pobres, El trono será firme para siempre.

The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established continuously.

15 L a vara y la corrección dan sabiduría; Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.

The rod and reproof give wisdom, but a child left undisciplined brings his mother to shame.

16 C uando los impíos son muchos, mucha es la transgresión; Mas los justos verán la ruina de ellos.

When the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous shall see the fall of the wicked.

17 C orrige a tu hijo, y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your heart.

18 S in profecía el pueblo se desenfrena; Mas el que guarda la ley es bienaventurado.

Where there is no vision, the people perish; but he who keeps the law —blessed (happy, fortunate, and enviable) is he.

19 E l siervo no se corrige con palabras; Porque entiende, mas no hace caso.

A servant will not be corrected by words alone; for though he understands, he will not answer.

20 ¿ Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

21 E l siervo mimado desde la niñez por su amo, A la postre será su heredero.

He who pampers his servant from childhood will have him expecting the rights of a son afterward.

22 E l hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso muchas veces peca.

A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger commits and causes much transgression.

23 L a soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

A man’s pride will bring him low, but he who is of a humble spirit will obtain honor.

24 E l cómplice del ladrón aborrece su propia alma; Pues oye la imprecación y no dice nada.

Whoever is partner with a thief hates his own life; he falls under the curse but discloses nothing.

25 E l temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado.

The fear of man brings a snare, but whoever leans on, trusts in, and puts his confidence in the Lord is safe and set on high.

26 M uchos buscan el favor del príncipe; Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.

Many crave and seek the ruler’s favor, but the wise man for justice from the Lord.

27 A bominación es a los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de caminos rectos.

An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to the wicked.