Proverbios 3 ~ Proverbs 3

picture

1 H ijo mío, no te olvides de mi ley, Y tu corazón guarde mis mandamientos;

My son, forget not my law or teaching, but let your heart keep my commandments;

2 P orque largura de días y años de vida Y paz te aumentarán.

For length of days and years of a life and tranquility, these shall they add to you.

3 N unca se aparten de ti la misericordia y la verdad; Atalas a tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón;

Let not mercy and kindness and truth forsake you; bind them about your neck, write them upon the tablet of your heart.

4 Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de Dios y de los hombres.

So shall you find favor, good understanding, and high esteem in the sight of God and man.

5 F íate de Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia prudencia.

Lean on, trust in, and be confident in the Lord with all your heart and mind and do not rely on your own insight or understanding.

6 R econócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

In all your ways know, recognize, and acknowledge Him, and He will direct and make straight and plain your paths.

7 N o seas sabio en tu propia opinión; Teme a Jehová, y apártate del mal;

Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn away from evil.

8 P orque será medicina a tu cuerpo, Y refrigerio para tus huesos.

It shall be health to your nerves and sinews, and marrow and moistening to your bones.

9 H onra a Jehová con tus bienes, Y con las primicias de todos tus frutos;

Honor the Lord with your capital and sufficiency and with the firstfruits of all your income;

10 Y serán llenos tus graneros con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.

So shall your storage places be filled with plenty, and your vats shall be overflowing with new wine.

11 N o menosprecies, hijo mío, el castigo de Jehová, Ni te fatigues de su corrección;

My son, do not despise or shrink from the chastening of the Lord; neither be weary of or impatient about or loathe or abhor His reproof,

12 P orque Jehová al que ama castiga, Como el padre al hijo a quien quiere.

For whom the Lord loves He corrects, even as a father corrects the son in whom he delights.

13 B ienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia;

Happy (blessed, fortunate, enviable) is the man who finds skillful and godly Wisdom, and the man who gets understanding,

14 P orque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.

For the gaining of it is better than the gaining of silver, and the profit of it better than fine gold.

15 M ás preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.

Skillful and godly Wisdom is more precious than rubies; and nothing you can wish for is to be compared to her.

16 L argura de días está en su mano derecha; En su izquierda, riquezas y honra.

Length of days is in her right hand, and in her left hand are riches and honor.

17 S us caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.

Her ways are highways of pleasantness, and all her paths are peace.

18 E lla es árbol de vida a los que de ella echan mano, Y bienaventurados son los que la retienen.

She is a tree of life to those who lay hold on her; and happy (blessed, fortunate, to be envied) is everyone who holds her fast.

19 J ehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.

The Lord by skillful and godly Wisdom has founded the earth; by understanding He has established the heavens.

20 C on su ciencia los abismos fueron divididos, Y destilan rocío los cielos.

By His knowledge the deeps were broken up, and the skies distill the dew.

21 H ijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo,

My son, let them not escape from your sight, but keep sound and godly Wisdom and discretion,

22 Y serán vida a tu alma, Y gracia a tu cuello.

And they will be life to your inner self, and a gracious ornament to your neck (your outer self).

23 E ntonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.

Then you will walk in your way securely and in confident trust, and you shall not dash your foot or stumble.

24 C uando te acuestes, no tendrás temor, Sino que te acostarás, y tu sueño será grato.

When you lie down, you shall not be afraid; yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.

25 N o tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere,

Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes,

26 P orque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de quedar preso.

For the Lord shall be your confidence, firm and strong, and shall keep your foot from being caught.

27 N o te niegues a hacer el bien a quien es debido, Cuando tuvieres poder para hacerlo.

Withhold not good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.

28 N o digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle.

Do not say to your neighbor, Go, and come again; and tomorrow I will give it—when you have it with you.

29 N o intentes mal contra tu prójimo Que habita confiado junto a ti.

Do not contrive or dig up or cultivate evil against your neighbor, who dwells trustingly and confidently beside you.

30 N o tengas pleito con nadie sin razón, Si no te han hecho agravio.

Contend not with a man for no reason—when he has done you no wrong.

31 N o envidies al hombre injusto, Ni escojas ninguno de sus caminos.

Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways.

32 P orque Jehová abomina al perverso; Mas su comunión íntima es con los justos.

For the perverse are an abomination to the Lord; but His confidential communion and secret counsel are with the righteous (those who are upright and in right standing with Him).

33 L a maldición de Jehová está en la casa del impío, Pero bendecirá la morada de los justos.

The curse of the Lord is in and on the house of the wicked, but He declares blessed (joyful and favored with blessings) the home of the just and consistently righteous.

34 C iertamente él escarnecerá a los escarnecedores, Y a los humildes dará gracia.

Though He scoffs at the scoffers and scorns the scorners, yet He gives His undeserved favor to the low, the humble, and the afflicted.

35 L os sabios heredarán honra, Mas los necios llevarán ignominia.

The wise shall inherit glory (all honor and good) but shame is the highest rank conferred on fools.