Salmos 36 ~ Psalm 36

picture

1 L a iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.

Transgression speaks to the wicked deep in his heart. There is no fear or dread of God before his eyes.

2 S e lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, De que su iniquidad no será hallada y aborrecida.

For he flatters and deceives himself in his own eyes that his iniquity will not be found out and be hated.

3 L as palabras de su boca son iniquidad y fraude; Ha dejado de ser cuerdo y de hacer el bien.

The words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.

4 M edita maldad sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.

He plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.

5 J ehová, hasta los cielos llega tu misericordia, Y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.

Your mercy and loving-kindness, O Lord, extend to the skies, and Your faithfulness to the clouds.

6 T u justicia es como los montes de Dios, Tus juicios, abismo grande. Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.

Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.

7 C uán preciosa, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.

How precious is Your steadfast love, O God! The children of men take refuge and put their trust under the shadow of Your wings.

8 S erán completamente saciados de la grosura de tu casa, Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

They relish and feast on the abundance of Your house; and You cause them to drink of the stream of Your pleasures.

9 P orque contigo está el manantial de la vida; En tu luz veremos la luz.

For with You is the fountain of life; in Your light do we see light.

10 E xtiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.

O continue Your loving-kindness to those who know You, Your righteousness (salvation) to the upright in heart.

11 N o venga pie de soberbia contra mí, Y mano de impíos no me mueva.

Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.

12 A llí cayeron los hacedores de iniquidad; Fueron derribados, y no podrán levantarse.

There the workers of iniquity fall and lie prostrate; they are thrust down and shall not be able to rise.