1 A scribe to the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.
Tributad a Jehová, oh hijos de los poderosos, Dad a Jehová la gloria y el poder.
2 G ive to the Lord the glory due to His name; worship the Lord in the beauty of holiness or in holy array.
Dad a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.
3 T he voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
4 T he voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
5 T he voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 H e makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.
Los hizo saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 T he voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning.
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego;
8 T he voice of the Lord makes the wilderness tremble; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cades.
9 T he voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory!
Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
10 T he Lord sat as King over the deluge; the Lord sits as King forever!
Jehová preside en el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre.
11 T he Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.
Jehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.