1 A scribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Tributad a Jehová, oh hijos de los poderosos, Dad a Jehová la gloria y el poder.
2 A scribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Dad a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.
3 Y ahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
4 Y ahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
5 Y ahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 H e makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Los hizo saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 Y ahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego;
8 Y ahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cades.
9 Y ahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
10 Y ahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Jehová preside en el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre.
11 Y ahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Jehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.