Psalm 29 ~ Salmos 29

picture

1 A scribe to the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.

¡Rindan al Señor, seres celestiales; rindan al Señor la gloria y el poder!

2 G ive to the Lord the glory due to His name; worship the Lord in the beauty of holiness or in holy array.

¡Ríndanle la gloria digna de su nombre! ¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!

3 T he voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.

La voz del Señor resuena sobre las aguas. El Dios de la gloria hace oír su voz. El Señor está sobre las muchas aguas.

4 T he voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

La voz del Señor es potente. La voz del Señor es majestuosa.

5 T he voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

La voz del Señor desgaja los cedros; ¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!

6 H e makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.

¡Su voz hace que los montes Líbano y Sirión salten como becerros, como búfalos pequeños!

7 T he voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning.

La voz del Señor lanza llamas de fuego.

8 T he voice of the Lord makes the wilderness tremble; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh.

La voz del Señor hace temblar al desierto; el Señor hace temblar al desierto de Cades.

9 T he voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory!

La voz del Señor desgaja las encinas y deja los árboles sin hojas, mientras en su templo todos proclaman su gloria.

10 T he Lord sat as King over the deluge; the Lord sits as King forever!

El Señor es el rey eterno; ¡él ocupa su trono sobre las aguas!

11 T he Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.

El Señor infunde poder a su pueblo y lo bendice con la paz.