Psalm 62 ~ Salmos 62

picture

1 F or God alone my soul waits in silence; from Him comes my salvation.

Sólo en Dios halla tranquilidad mi alma; sólo de él viene mi salvación.

2 H e only is my Rock and my Salvation, my Defense and my Fortress, I shall not be greatly moved.

Sólo Dios es mi salvación y mi roca; porque él es mi refugio, jamás resbalaré.

3 H ow long will you set upon a man that you may slay him, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?

¿Hasta cuándo harán planes todos ustedes con la intención de derrotar a un solo hombre? ¡Lo ven como pared desplomada! ¡Lo ven como una cerca en el suelo!

4 T hey only consult to cast him down from his height; they delight in lies. They bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah!

Conspiran para despojarlo de su grandeza; les agrada decir mentiras; ¡bendicen con los labios, pero maldicen con el corazón!

5 M y soul, wait only upon God and silently submit to Him; for my hope and expectation are from Him.

Sólo en Dios halla tranquilidad mi alma; sólo en él he puesto mi esperanza.

6 H e only is my Rock and my Salvation; He is my Defense and my Fortress, I shall not be moved.

Sólo Dios es mi salvación y mi roca; porque él es mi refugio, no resbalaré.

7 W ith God rests my salvation and my glory; He is my Rock of unyielding strength and impenetrable hardness, and my refuge is in God!

Sólo Dios es mi salvación y mi gloria; ¡Dios es mi roca fuerte y mi refugio!

8 T rust in, lean on, rely on, and have confidence in Him at all times, you people; pour out your hearts before Him. God is a refuge for us (a fortress and a high tower). Selah!

Pueblos todos, ¡confíen siempre en Dios! ¡Vacíen delante de él su corazón! ¡Dios es nuestro refugio!

9 M en of low degree are emptiness (futility, a breath) and men of high degree are a lie and a delusion. In the balances they go up; they are together lighter than a breath.

Los hombres, sean ricos o sean pobres, no son más que un vapor engañoso. Puestos todos ellos en la balanza, podrá verse que no son nada.

10 T rust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.

No confíen en la violencia, ni pongan vanas esperanzas en la rapiña; si acaso llegan a acumular riquezas, no les entreguen su corazón.

11 G od has spoken once, twice have I heard this: that power belongs to God.

Dios habló una vez, y yo lo escuché dos veces: Tuyo, Dios mío, es el poder;

12 A lso to You, O Lord, belong mercy and loving-kindness, for You render to every man according to his work.

tuya, Señor, es la misericordia; tú das a cada uno lo que merecen sus obras.