1 I will extol You, O Lord, for You have lifted me up and have not let my foes rejoice over me.
Te alabo, Señor, porque me has salvado; porque no dejaste que mis enemigos se burlaran de mí.
2 O Lord my God, I cried to You and You have healed me.
Mi Señor y Dios, te pedí ayuda, y tú me sanaste;
3 O Lord, You have brought my life up from Sheol (the place of the dead); You have kept me alive, that I should not go down to the pit (the grave).
tú, Señor, me devolviste la vida; ¡me libraste de caer en el sepulcro!
4 S ing to the Lord, O you saints of His, and give thanks at the remembrance of His holy name.
Ustedes, pueblo fiel del Señor, ¡canten salmos y alaben su santo nombre!
5 F or His anger is but for a moment, but His favor is for a lifetime or in His favor is life. Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
Su enojo dura sólo un momento, pero su bondad dura toda la vida. Tal vez lloremos durante la noche, pero en la mañana saltaremos de alegría.
6 A s for me, in my prosperity I said, I shall never be moved.
En mi prosperidad llegué a pensar que nunca conocería la derrota.
7 B y Your favor, O Lord, You have established me as a strong mountain; You hid Your face, and I was troubled.
Y es que tú, Señor, con tu bondad, me mantenías firme como un baluarte. Pero me diste la espalda, y quedé aterrado.
8 I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication.
A ti, Señor, seguiré clamando, y jamás dejaré de suplicarte.
9 W hat profit is there in my blood, when I go down to the pit (the grave)? Will the dust praise You? Will it declare Your truth and faithfulness to men?
¿Qué ganas con que yo muera, con que baje yo al sepulcro? ¿Acaso el polvo podrá alabarte? ¿Acaso el polvo proclamará tu verdad?
10 H ear, O Lord, have mercy and be gracious to me! O Lord, be my helper!
¡Escúchame, Señor, y tenme compasión! ¡Nunca dejes, Señor, de ayudarme!
11 Y ou have turned my mourning into dancing for me; You have put off my sackcloth and girded me with gladness,
Tú cambias mis lágrimas en danza; me quitas la tristeza y me rodeas de alegría,
12 T o the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
para que cante salmos a tu gloria. Señor, mi Dios: ¡no puedo quedarme callado! ¡siempre te daré gracias!