1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Nojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.

3 B ela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,

Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Namán, Ajoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán e Jirán.

6 T he sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:

Éstos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:

7 N aaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

Namán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Sajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.

9 A nd by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Con su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,

10 J euz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.

11 B y Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.

Con su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

Los descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),

13 A nd Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,

además de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,

14 A nd Ahio, Shashak, and Jeremoth.

más Ajió, Sasac, Jeremot,

15 T he sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ishpah, and Joha.

Micael, Ispa y Joha, hijos de Beria,

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,

18 I shmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

Ismeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;

19 J akim, Zichri, Zabdi,

y Yaquín, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Elienay, Siletay, Eliel,

21 A daiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;

22 I shpan, Eber, Eliel,

también Ispán, Éber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Janán,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Jananías, Elam, Anatotías,

25 I phdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

Ifdaías y Peniel, hijos de Sasac;

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Samseray, Seharías, Atalías,

27 J aareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.

28 T hese were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 A t Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.

En Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,

30 H is firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio, Zecher,

Gedor, Ajió y Zequer.

32 A nd Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.

Miclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.

33 N er was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).

Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

Meribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.

36 A haz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

Ajaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.

37 M oza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Mosá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 A zel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Todos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.

39 T he sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

Los hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 T he sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.

Los hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.