1 B enjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвъртия Ной и петия Рафа.
3 B ela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 A bishua, Naaman, Ahoah,
Ависуй, Нееман, Ахоа,
5 G era, Shephuphan, and Huram.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 T he sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;
7 N aaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.
с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.
8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 A nd by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
от жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,
10 J euz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
Еус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 B y Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.
А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)
13 A nd Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,
и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.
14 A nd Ahio, Shashak, and Jeremoth.
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 T he sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,
Зевадия, Арад, Адер,
16 M ichael, Ishpah, and Joha.
Михаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;
17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,
18 I shmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Есмерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;
19 J akim, Zichri, Zabdi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 E lienai, Zillethai, Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 A daiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Адайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;
22 I shpan, Eber, Eliel,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 A bdon, Zichri, Hanan,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 H ananiah, Elam, Anthothijah,
Анания, Елам, Анатотия,
25 I phdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове;
26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 J aareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -
28 T hese were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.
29 A t Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.
А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;
30 H is firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 G edor, Ahio, Zecher,
Гедор, Ахио, Захер
32 A nd Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.
и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.
33 N er was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).
А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.
34 T he son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.
А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.
35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 A haz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.
А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;
37 M oza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Моса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.
38 A zel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.
39 T he sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.
А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 T he sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.