1 Chronicles 8 ~ 1 Летописи 8

picture

1 Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,

А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

2 N ohah, the fourth, and Rapha, the fifth.

четвъртия Ной и петия Рафа.

3 A nd the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,

А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Ависуй, Нееман, Ахоа,

5 G era, Shephuphan, and Hiram.

Гира, Сефуфан и Урам.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,

И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

7 T hat is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

8 A nd Shaharaim begat sons in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.

А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

9 A nd he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,

от жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

10 J euz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.

Еус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.

А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

13 B eriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,

и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

14 a nd Ahio, Shashak, Jeremoth,

А Ахио, Сасак, Еримот,

15 Z ebadiah, Arad, Ader,

Зевадия, Арад, Адер,

16 M ichael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,

Михаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

17 a nd Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;

и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

18 I shmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.

Есмерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

19 A nd Jakim, Zichri, Zabdi,

Яким, Зехрий, Завдий,

20 E lienai, Zilthai, Eliel,

Елиинай, Силатай, Елиил,

21 A daiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,

Адайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;

22 a nd Ishpan, Heber, Eliel,

а Есфан, Евер, Елиил,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Авдон, Зехрий, Анан,

24 H ananiah, Elam, Antothijah;

Анания, Елам, Анатотия,

25 I phedeiah, and Penuel, sons of Shashak,

Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове;

26 a nd Shamsherai, Shehariah, Athaliah;

а Самсерай, Сеария, Готолия,

27 a nd Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -

28 T hese were heads of the fathers, by their generations, chief men who dwelt in Jerusalem.

те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

29 A nd at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah,

А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

30 a nd his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

31 G edor, Ahio, and Zacher.

Гедор, Ахио, Захер

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.

и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.

А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.

34 A nd the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.

А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

36 A nd Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,

А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

37 a nd Moza begat Binea; Rapha was his son, Eleasah, his son, Azel, his son.

Моса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.

38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

39 A nd the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.

А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons’ sons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.