1 ¶ Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 N ohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 A nd the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 A bishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 G era, Shephuphan, and Hiram.
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 T hat is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 A nd Shaharaim begat sons in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 A nd he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 J euz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
13 B eriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 a nd Ahio, Shashak, Jeremoth,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 Z ebadiah, Arad, Ader,
Zebadías, Arad, Heder;
16 M ichael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 a nd Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 I shmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 A nd Jakim, Zichri, Zabdi,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 E lienai, Zilthai, Eliel,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 A daiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 a nd Ishpan, Heber, Eliel,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 A bdon, Zichri, Hanan,
Adón, Zichri, Hanán;
24 H ananiah, Elam, Antothijah;
Hananía, Belam, Anathothías;
25 I phedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 a nd Shamsherai, Shehariah, Athaliah;
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 a nd Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 T hese were heads of the fathers, by their generations, chief men who dwelt in Jerusalem.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 A nd at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah,
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 a nd his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 G edor, Ahio, and Zacher.
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 A nd Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 ¶ And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 A nd the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 A nd Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 a nd Moza begat Binea; Rapha was his son, Eleasah, his son, Azel, his son.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 A nd the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons’ sons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.