1 ¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:
2 S peak unto the sons of Israel and take of each of them a rod according to the houses of their fathers, of all their princes, twelve rods according to the houses of their fathers, and write thou each man’s name upon his rod.
Habla á los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme á las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
3 A nd thou shalt write Aaron’s name upon the rod of Levi, for each head of family of their fathers shall have one rod.
Y escribirás el nombre de Aarón sobre la vara de Leví; porque cada cabeza de familia de sus padres tendrá una vara.
4 A nd thou shalt lay them up in the tabernacle of the testimony, before the testimony, where I will testify of myself unto you.
Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo me declararé á vosotros.
5 A nd it shall come to pass regarding the man whom I shall choose that his rod shall blossom; and I will resolve the complaints of the sons of Israel, with which they murmur against you.
Y será, que el varón que yo escogiere, su vara florecerá: y haré cesar de sobre mí las quejas de los hijos de Israel, con que murmuran contra vosotros.
6 A nd Moses spoke unto the sons of Israel, and all their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers’ houses, even twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods.
Y Moisés habló á los hijos de Israel, y todos los príncipes de ellos le dieron varas; cada príncipe por las casas de sus padres una vara, en todas doce varas; y la vara de Aarón estaba entre las varas de ellos.
7 A nd Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.
Y Moisés puso las varas delante de Jehová en el tabernáculo del testimonio.
8 ¶ And it came to pass that on the next day Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron of the house of Levi had budded and blossomed and brought forth open flowers and yielded almonds.
Y aconteció que el día siguiente vino Moisés al tabernáculo del testimonio; y he aquí que la vara de Aarón de la casa de Leví había brotado, y echado flores, y arrojado renuevos, y producido almendras.
9 T hen Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the sons of Israel; and they looked, and each one took his rod.
Entonces sacó Moisés todas las varas de delante de Jehová á todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron cada uno su vara.
10 A nd the LORD said unto Moses, Return Aaron’s rod before the testimony to be kept for a sign unto the rebellious sons; and thou shalt cause their complaints to cease from upon me, that they not die.
Y Jehová dijo á Moisés: Vuelve la vara de Aarón delante del testimonio, para que se guarde por señal á los hijos rebeldes; y harás cesar sus quejas de sobre mí, porque no mueran.
11 A nd Moses did as the LORD commanded him, so did he.
E hízolo Moisés: como le mandó Jehová, así hizo.
12 T hen the sons of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we are dead, we are lost, we are all lost.
Entonces los hijos de Israel hablaron á Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
13 A nyone who comes near unto the tabernacle of the LORD shall die; shall we all perish?
Cualquiera que se llegare, el que se acercare al tabernáculo de Jehová morirá: ¿acabaremos de perecer todos?