1 ¶ O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth! who hast set thy praise above the heavens.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 O ut of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou might still the enemy and the avenger.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 ¶ When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
4 w hat is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou dost visit him?
Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
5 F or thou hast made him a little lower than the angels and hast crowned him with glory and beauty.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
6 T hou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 a ll sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
8 T he birds of the heavens, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth!
Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!