Psalm 16 ~ Salmos 16

picture

1 Preserve me, O God: for in thee I have put my trust.

Michtham de David. GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.

2 I said unto the LORD, Thou art my goodness: I have no goodness apart from thee;

Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha;

3 t o the saints that are in the earth and to the excellent: all my delight is towards them.

Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.

4 T he sorrows of those that hasten after another god shall be multiplied; their drink offerings of blood I will not offer, nor take up their names into my lips.

Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro dios: No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.

5 T he LORD is the portion of my inheritance and of my cup; thou dost maintain my lot.

Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.

6 T he lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.

7 I will bless the LORD, who gives me counsel: my kidneys also instruct me in the night seasons.

Bendeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.

8 I have set the LORD always before me: because when he is at my right hand, I shall not be moved.

A Jehová he puesto siempre delante de mí: Porque está á mi diestra no seré conmovido.

9 T herefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest secure.

Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura.

10 F or thou wilt not leave my soul in Sheol; neither wilt thou suffer thy Merciful One to see corruption.

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

11 T hou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.

Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre.