1 ¶ The God of gods, even the LORD, has spoken and convocated the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 O ut of Zion, the perfection of beauty, God has shined forth.
De Sión, perfección de hermosura, Ha Dios resplandecido.
3 O ur God shall come and shall not keep silence; a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 H e shall convocate the heavens of above, and the earth, that he may judge his people.
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5 G ather my merciful ones together unto me, those that have made a covenant with me by sacrifice.
Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 A nd the heavens shall declare his righteousness, for God himself is the judge. Selah.
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
7 ¶ Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee; I am God, even thy God.
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 I will not reprove thee regarding thy sacrifices; thy burnt offerings are continually before me.
No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos.
10 F or every beast of the forest is mine and the cattle upon a thousand hills.
Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.
11 I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are with me.
Conozco todas las aves de los montes, Y en mi poder están las fieras del campo.
12 I f I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine and the fullness thereof.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud.
13 M ust I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
¿Tengo de comer yo carne de toros, O de beber sangre de machos cabríos?
14 S acrifice praise unto God and pay thy vows unto the most High
Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo.
15 a nd call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
E invócame en el día de la angustia: Te libraré, y tú me honrarás.
16 ¶ But unto the wicked God saith, What part hast thou to declare my statutes or that thou should take my covenant in thy mouth?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
17 S eeing thou dost hate chastening and dost cast my words behind thee.
Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
18 W hen thou didst see a thief, then thou didst consent with him and hast been partaker with adulterers.
Si veías al ladrón, tú corrías con él; Y con los adúlteros era tu parte.
19 T hou didst give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
20 T hou didst sit and speak against thy brother; thou didst slander thine own mother’s son.
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 T hese things hast thou done, and I kept silence; thou didst think that I was altogether such a one as thyself, but I will reprove thee and set them in order before thine eyes.
Estas cosas hiciste, y yo he callado: Pensabas que de cierto sería yo como tú: Yo te argüiré, y pondré las delante de tus ojos.
22 N ow consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
23 W hosoever sacrifices praise glorifies me; and to him that orders his ways aright I will show the salvation of God.
El que sacrifica alabanza me honrará: Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salud de Dios.