Proverbs 2 ~ Proverbios 2

picture

1 My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee

HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,

2 s o that thou incline thine ear unto wisdom and apply thine heart to intelligence,

Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia;

3 y ea, if thou criest for understanding and givest thy voice unto intelligence,

Si clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;

4 i f thou seekest her as silver and searchest for her as for hid treasures,

Si como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros;

5 t hen shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.

Entonces entenderás el temor de Jehová, Y hallarás el conocimiento de Dios.

6 F or the LORD gives wisdom; out of his mouth comes knowledge and intelligence.

Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.

7 H e keeps the person of the upright; he is a buckler to those that walk perfectly,

El provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente.

8 k eeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.

Es el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.

9 T hen shalt thou understand righteousness and judgment and equity, yea, every good path.

Entonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino.

10 When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,

11 d iscretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee

El consejo te guardará, Te preservará la inteligencia:

12 t o deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,

Para librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;

13 w ho leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;

14 w ho rejoice to do evil and delight in wicked perversion,

Que se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;

15 w hose ways are crooked, and they are crooked in their paths;

Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.

16 t o deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words,

Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;

17 w ho forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.

Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.

18 T herefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.

Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:

19 N one that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.

Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.

20 T hat thou may walk in the way of good men and keep the paths of the righteous.

Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.

21 F or the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;

22 B ut the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.