Psalm 33 ~ Salmos 33

picture

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, for to the upright praise is beautiful.

ALEGRAOS, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.

2 C elebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.

3 S ing unto him a new song; play unto excellence with joy.

Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.

4 F or the word of the LORD is right, and all his works are done in truth.

Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.

5 H e loves righteousness and judgment; the earth is full of the mercy of the LORD.

El ama justicia y juicio: De la misericordia de Jehová está llena la tierra.

6 B y the word of the LORD were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.

Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.

7 H e gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.

El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.

8 L et all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Tema á Jehová toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.

9 F or he spoke, and it was done; he commanded, and it came into being.

Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.

10 T he LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.

Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.

11 T he counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.

El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.

12 Blessed is the people whose God is the LORD; the people whom he has chosen for his own inheritance.

Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.

13 T he LORD looked from heaven; he saw all the sons of Adam.

Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:

14 F rom the place of his habitation he looked upon all the inhabitants of the earth.

Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.

15 H e fashioned all of their hearts; he considers all their works.

El formó el corazón de todos ellos; El considera todas sus obras.

16 T he king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.

El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.

17 A horse is a vain thing for salvation; neither shall he deliver any by his great strength.

Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.

18 B ehold, the eye of the LORD is upon those that fear him, upon those that wait for his mercy

He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;

19 t o deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.

Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.

20 O ur soul waited for the LORD; he is our help and our shield.

Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.

21 T herefore our heart shall rejoice in him because we have trusted in the name of his holiness.

Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.

22 L et thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited upon thee.

Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Como esperamos en ti.