1 S ing for joy in the Lord, you who are right with Him. It is right for the pure in heart to praise Him.
ALEGRAOS, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.
2 G ive thanks to the Lord with harps. Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
3 S ing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy.
Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4 F or the Word of the Lord is right. He is faithful in all He does.
Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.
5 H e loves what is right and good and what is fair. The earth is full of the loving-kindness of the Lord.
El ama justicia y juicio: De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6 T he heavens were made by the Word of the Lord. All the stars were made by the breath of His mouth.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
7 H e gathers the waters of the sea together as in a bag. He places the waters in store-houses.
El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
8 L et all the earth fear the Lord. Let all the people of the world honor Him.
Tema á Jehová toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.
9 F or He spoke, and it was done. He spoke with strong words, and it stood strong.
Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.
10 T he Lord brings the plans of nations to nothing. He wrecks the plans of the people.
Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
11 T he plans of the Lord stand forever. The plans of His heart stand through the future of all people.
El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 H appy is the nation whose God is the Lord. Happy are the people He has chosen for His own.
Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.
13 T he Lord looks from heaven. He sees all the sons of men.
Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:
14 F rom where He sits He looks upon all who live on the earth.
Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.
15 H e made the hearts of them all. And He understands whatever they do.
El formó el corazón de todos ellos; El considera todas sus obras.
16 N o king is saved by the power of his strong army. A soldier is not saved by great strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
17 A horse cannot be trusted to win a battle. Its great strength cannot save anyone.
Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.
18 S ee, the eye of the Lord is on those who fear Him, and on those who hope for His loving-kindness,
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;
19 t o save their soul from death, and to keep them alive when there is nothing to eat.
Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
20 O ur soul waits for the Lord. He is our help and our safe cover.
Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21 F or our heart is full of joy in Him, because we trust in His holy name.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
22 O Lord, let Your loving-kindness be upon us as we put our hope in You.
Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Como esperamos en ti.