1 Chronicles 22 ~ 1 Crónicas 22

picture

1 T hen David said, “This is the house of the Lord God. And this is the altar of burnt gifts for Israel.”

Y DIJO David: Esta es la casa de Jehová Dios, y este es el altar del holocausto para Israel.

2 D avid told his men to gather the strangers who were in the land of Israel. And he had servants cut stones to build the house of God.

Después mandó David que se juntasen los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y señaló de ellos canteros que labrasen piedras para edificar la casa de Dios.

3 H e gave large amounts of iron to be used for making nails for the doors of the gates, and for making the parts that hold it all together. He gave more brass than could be weighed.

Asimismo aparejó David mucho hierro para la clavazón de las puertas, y para las junturas; y mucho metal sin peso, y madera de cedro sin cuenta.

4 A nd he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.

Porque los Sidonios y Tirios habían traído á David madera de cedro innumerable.

5 D avid said, “My son Solomon is young and does not yet have much learning. And the house that is to be built for the Lord must be very beautiful. It must be very great, and well-known in all lands. So I will get things ready for it to be built.” David made many things ready for it before his death.

Y dijo David: Salomón mi hijo es muchacho y tierno, y la casa que se ha de edificar á Jehová ha de ser magnífica por excelencia, para nombre y honra en todas las tierras; ahora pues yo le aparejaré lo necesario. Y preparó David antes de su muerte en grande abundancia.

6 T hen he called for his son Solomon, and gave him the work of building a house for the Lord God of Israel.

Llamó entonces David á Salomón su hijo, y mandóle que edificase casa á Jehová Dios de Israel.

7 D avid said to Solomon, “My son, I had planned to build a house to the name of the Lord my God.

Y dijo David á Salomón: Hijo mío, en mi corazón tuve el edificar templo al nombre de Jehová mi Dios.

8 B ut the word of the Lord came to me, saying, ‘You have taken much blood, and have fought many wars. You are not to build a house to My name, because you have poured so much blood upon the earth before Me.

Mas vino á mí palabra de Jehová, diciendo: Tú has derramado mucha sangre, y has traído grandes guerras: no edificarás casa á mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí:

9 S ee, a son will be born to you, who will be a man of peace. I will give him peace from all those who hate him on every side. His name will be Solomon. And I will give peace and quiet to Israel in his days.

He aquí, un hijo te nacerá, el cual será varón de reposo, porque yo le daré quietud de todos sus enemigos en derredor; por tanto su nombre será Salomón; y yo daré paz y reposo sobre Israel en sus días:

10 H e will build a house for My name. He will be My son, and I will be his father. I will make his throne in Israel last forever.’

El edificará casa á mi nombre, y él me será á mí por hijo, y yo le seré por padre; y afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre.

11 N ow, my son, may the Lord be with you and help you to do well. May you build the house of the Lord your God just as He has said you would.

Ahora pues, hijo mío, sea contigo Jehová, y seas prosperado, y edifiques casa á Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti.

12 O nly, may the Lord give you wisdom and understanding. When He has you rule over Israel, may you keep the Law of the Lord your God.

Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.

13 T hen you will do well, if you are careful to obey the Laws which the Lord gave to Israel by Moses. Be strong and have strength of heart. Do not be afraid or troubled.

Entonces serás prosperado, si cuidares de poner por obra los estatutos y derechos que Jehová mandó á Moisés para Israel. Esfuérzate pues, y cobra ánimo; no temas, ni desmayes.

14 W ith much trouble I have made things ready for the house of the Lord. There is gold weighing as much as 100, 000 men. There is silver weighing as much as 1, 000, 000 men. And there is too much brass and iron to weigh. I have made wood and stone ready, and you may add to them.

He aquí, yo en mi estrechez he prevenido para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata: no tiene peso el metal ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he aprestado madera y piedra, á lo cual tú añadirás.

15 Y ou have many servants and workmen who cut and build with stones and wood. There are men who are able to do every kind of work well.

Tú tienes contigo muchos oficiales, canteros, albañiles, y carpinteros, y todo hombre experto en toda obra.

16 O f the gold and silver and brass and iron, there is more than enough. So get ready and work, and may the Lord be with you.”

Del oro, de la plata, del metal, y del hierro, no hay número. Levántate pues, y á la obra; que Jehová será contigo.

17 D avid told all the leaders of Israel to help his son Solomon. He said to them,

Asimismo mandó David á todos los principales de Israel que diesen ayuda á Salomón su hijo, diciendo:

18 Is not the Lord your God with you? Has He not given you peace on every side? For He has given the people of the land into my hand. The land is put under my rule before the Lord and His people.

¿No es con vosotros Jehová vuestro Dios, el cual os ha dado quietud de todas partes? porque él ha entregado en mi mano los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sujetada delante de Jehová, y delante de su pueblo.

19 N ow set your heart and soul to look to the Lord your God. Get ready and build the holy place of the Lord God. Then you may bring the special box with the Law of the Lord. You may bring the holy objects of God. And put them into the house that is to be built for the name of the Lord.”

Poned, pues, ahora vuestros corazones y vuestros ánimos en buscar á Jehová vuestro Dios; y levantaos, y edificad el santuario del Dios Jehová, para traer el arca del pacto de Jehová, y lo santos vasos de Dios, á la casa edificada al nombre de Jehová.