Psalm 57 ~ Salmos 57

picture

1 S how me loving-kindness, O God, show me loving-kindness. For my soul goes to You to be safe. And I will be safe in the shadow of Your wings until the trouble has passed.

Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé, Hasta que pasen los quebrantos.

2 I will cry to God Most High, to God Who finishes all things for me.

Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.

3 H e will send from heaven and save me. He will put to shame him who is breaking me under his feet. God will send His loving-kindness and His truth.

El enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me apura; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.

4 M y soul is among lions. I must lie among the sons of men who breathe fire, whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are a sharp sword.

Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo.

5 B e lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.

Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.

6 T hey have set a net for my steps. My soul is brought down. They dug a deep hole in front of me. But they themselves have fallen into it.

Red han armado á mis pasos; Hase abatido mi alma: Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído. (Selah.)

7 M y heart will not be moved, O God. My heart cannot be moved. I will sing, yes, I will sing praises!

Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos.

8 A wake, my shining-greatness. Awake, harps. I will awake early in the morning.

Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana.

9 O Lord, I will give thanks to You among the people. I will sing praises to You among the nations.

Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones.

10 F or Your loving-kindness is great to the heavens, and Your truth to the clouds.

Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

11 B e lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.

Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.