1 I looked up again and saw a flying book.
Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
2 A nd the angel said to me, “What do you see?” I said, “I see a flying book, as long as ten long steps and as wide as five long steps.”
Y díjome: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho.
3 T hen he said to me, “This is the curse that is going out over all the land. Everyone who steals will be cut off by what is written on one side. And everyone who swears will be cut off by what is written on the other side.
Díjome entonces: Esta es la maldición que sale sobre la haz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta, (como está de la una parte del rollo) será destruído; y todo aquel que jura, (como está de la otra parte del rollo) será destruído.
4 I will send it out,” says the Lord of All, “and it will go into the house of the robber and the house of the one who makes false promises using My name. It will spend the night in that house and destroy it, both its wood and stones.” Zechariah Sees a Woman in a Basket
Yo la saqué, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá á la casa del ladrón, y á la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa, y consumirála, con sus enmaderamientos y sus piedras.
5 T hen the angel who was speaking with me came out and said to me, “Look up and see what this is that is going out.”
Y salió aquel ángel que hablaba conmigo, y díjome: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale.
6 A nd I said, “What is it?” He said, “This is the large basket going out.” And he said, “This is the sin of all the people in all the land.”
Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Este es un epha que sale. Además dijo: Este es el ojo de ellos en toda la tierra.
7 T hen the lead cover was lifted up, and there was a woman sitting in the large basket.
Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.
8 T he angel said, “This is Sin!” And he threw her back into the basket and threw the lead weight on its opening.
Y él dijo: Esta es la Maldad; y echóla dentro del epha, y echó la masa de plomo en su boca.
9 T hen I looked up and saw two women coming out with the wind in their wings. They had wings like the wings of a stork. And they lifted up the large basket between earth and heaven.
Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el epha entre la tierra y los cielos.
10 I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket?”
Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el epha?
11 H e said to me, “To build a house for it in the land of Shinar. When it is ready, it will be put in its place.”
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.