Psalm 137 ~ Salmos 137

picture

1 W e sat down and cried by the rivers of Babylon when we remembered Zion.

JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión.

2 T here upon the trees we put our harps.

Sobre los sauces en medio de ella Colgamos nuestras arpas.

3 F or those who held us there made us sing. And those who made it hard for us asked for joy. They said, “Sing us one of the songs of Zion.”

Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, Y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:

4 H ow can we sing the song of the Lord in a strange land?

Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños?

5 I f I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget what it is able to do.

Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada.

6 M ay my tongue hold to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not honor Jerusalem above my highest joy.

Mi lengua se pegue á mi paladar, Si de ti no me acordare; Si no ensalzare á Jerusalem Como preferente asunto de mi alegría.

7 O Lord, remember what the sons of Edom did on the day Jerusalem fell. “Knock it down,” they said, “Knock it down to the ground.”

Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom En el día de Jerusalem; Quienes decían: Arrasadla, arrasadla Hasta los cimientos.

8 O daughter of Babylon, you who will be destroyed, how honored will be the one who pays you back for what you have done to us!

Hija de Babilonia destruída, Bienaventurado el que te diere el pago De lo que tú nos hiciste.

9 H ow honored will be the one who catches your children and throws them against the rock!

Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños Contra las piedras.