Proverbs 21 ~ Proverbios 21

picture

1 T he heart of the king is like rivers of water in the hand of the Lord. He turns it where He wishes.

COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.

2 E very man’s way is right in his own eyes, but the Lord knows the hearts.

Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.

3 T o do what is right and good and fair is more pleasing to the Lord than gifts given on the altar in worship.

Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.

4 E yes lifted high and a proud heart is sin and is the lamp of the sinful.

Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.

5 T he plans of those who do their best lead only to having all they need, but all who are in a hurry come only to want.

Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.

6 G etting riches by a lying tongue is like a passing cloud, and leads to death.

Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.

7 T he way the sinful hurt others will draw them away, because they will not do what is right and fair.

La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.

8 T he way of a guilty man is sinful, but the actions of the pure man are right.

El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.

9 I t is better to live in a corner of a roof than in a house shared with an arguing woman.

Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.

10 T he soul of the sinful has a desire for what is bad. His neighbor finds no favor in his eyes.

El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.

11 W hen the man who laughs at the truth is punished, the fool becomes wise. When a wise man is taught, he gets much learning.

Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.

12 T he One Who is right and good thinks about the house of the sinful, and the sinful are thrown down to be destroyed.

Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.

13 H e who shuts his ears to the cry of the poor will also cry himself and not be answered.

El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.

14 A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.

El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.

15 W hen what is right and fair is done, it is a joy for those who are right with God. But it fills the sinful with fear.

Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.

16 A man who goes away from the way of understanding will rest in the gathering of the dead.

El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.

17 H e who loves only fun will become a poor man. He who loves wine and oil will not become rich.

Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.

18 T he sinful man is the price given for the man who is right with God, the man who is not faithful for the faithful man.

El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.

19 I t is better to live in a desert land than with a woman who argues and causes trouble.

Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.

20 T here are riches and oil of great worth in the house of the wise, but a foolish man swallows them up.

Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.

21 H e who follows what is right and loving and kind finds life, right-standing with God and honor.

El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.

22 A wise man goes over the city walls of the powerful, and brings down the strong-place in which they trust.

La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.

23 H e who watches over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.

24 Proud,” “Self-important” and “One who laughs at the truth” are the names of the man who acts without respect and is proud.

Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.

25 T he desire of the lazy man kills him, for his hands will not work.

El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.

26 H e is filled with desire all day long, but the man who is right with God gives all he can.

Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.

27 T he gift given on an altar in worship by the sinful is a hated thing. How much more when he brings it for the wrong reason!

El sacrificio de los impíos es abominación: ­Cuánto más ofreciéndolo con maldad!

28 A person who tells a lie about someone else will be lost, but the man who listens to the truth will speak forever.

El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

29 A sinful man’s face shows he is pretending, but a good man is sure of himself.

El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.

30 T here is no wisdom and no understanding and no words that can stand against the Lord.

No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.

31 T he horse is made ready for war, but winning the fight belongs to the Lord.

El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.