1 G ive thanks to the Lord, for He is good, for His loving-kindness lasts forever.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2 G ive thanks to the God of gods, for His loving-kindness lasts forever.
Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
3 G ive thanks to the Lord of lords, for His loving-kindness lasts forever.
Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
4 G ive thanks to Him Who alone does great works, for His loving-kindness lasts forever.
Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 G ive thanks to Him Who by wisdom made the heavens, for His loving-kindness lasts forever.
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 G ive thanks to Him Who spread out the earth upon the waters, for His loving-kindness lasts forever.
Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
7 G ive thanks to Him Who made the great lights, for His loving-kindness lasts forever.
Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
8 H e made the sun to rule during the day, for His loving-kindness lasts forever.
El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
9 H e made the moon and stars to rule during the night, for His loving-kindness lasts forever.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 G ive thanks to Him Who killed the first-born of Egypt, for His loving-kindness lasts forever.
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
11 H e brought Israel out from among them, for His loving-kindness lasts forever.
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
12 H e put out His arm and brought them out with a strong hand, for His loving-kindness lasts forever.
Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 G ive thanks to Him Who divided the Red Sea in two, for His loving-kindness lasts forever.
Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
14 H e led Israel through, for His loving-kindness lasts forever.
E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15 B ut He caused the death of Pharaoh and his army in the Red Sea, for His loving-kindness lasts forever.
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
16 G ive thanks to Him Who led His people through the desert, for His loving-kindness lasts forever.
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 G ive thanks to Him Who destroyed great kings, for His loving-kindness lasts forever.
Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
18 H e killed powerful kings, for His loving-kindness lasts forever.
Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
19 H e put to death Sihon, king of the Amorites, for His loving-kindness lasts forever.
A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
20 H e put to death Og, king of Bashan, for His loving-kindness lasts forever.
Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
21 H e gave their land as a gift, for His loving-kindness lasts forever.
Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
22 H e gave it as a gift to Israel His servant, for His loving-kindness lasts forever.
En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
23 G ive thanks to Him Who remembered us when we had nothing, for His loving-kindness lasts forever.
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
24 H e took us away from those who hated us, for His loving-kindness lasts forever.
Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
25 H e gives food to all men, for His loving-kindness lasts forever.
El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
26 G ive thanks to the God of heaven, for His loving-kindness lasts forever.
Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.