Psalm 136 ~ Salmos 136

picture

1 G ive ye thanks to Jehovah, For good, for to the age His kindness.

ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

2 G ive ye thanks to the God of gods, For to the age His kindness.

Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.

3 G ive ye thanks to the Lord of lords, For to the age His kindness.

Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.

4 T o Him doing great wonders by Himself alone, For to the age His kindness.

Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.

5 T o Him making the heavens by understanding, For to the age His kindness.

Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.

6 T o Him spreading the earth over the waters, For to the age His kindness.

Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;

7 T o Him making great lights, For to the age His kindness.

Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;

8 T he sun to rule by day, For to the age His kindness.

El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;

9 T he moon and stars to rule by night, For to the age His kindness.

La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.

10 T o Him smiting Egypt in their first-born, For to the age His kindness.

Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.

11 A nd bringing forth Israel from their midst, For to the age His kindness.

Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;

12 B y a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age His kindness.

Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.

13 T o Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age His kindness,

Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;

14 A nd caused Israel to pass through its midst, For to the age His kindness,

E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;

15 A nd shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age His kindness.

Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.

16 T o Him leading His people in a wilderness, For to the age His kindness.

Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.

17 T o Him smiting great kings, For to the age His kindness.

Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;

18 Y ea, He doth slay honourable kings, For to the age His kindness.

Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;

19 E ven Sihon king of the Amorite, For to the age His kindness.

A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,

20 A nd Og king of Bashan, For to the age His kindness.

Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;

21 A nd He gave their land for inheritance, For to the age His kindness.

Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;

22 A n inheritance to Israel His servant, For to the age His kindness.

En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.

23 W ho in our lowliness hath remembered us, For to the age His kindness.

El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;

24 A nd He delivereth us from our adversaries, For to the age His kindness.

Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.

25 G iving food to all flesh, For to the age His kindness.

El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.

26 G ive ye thanks to the God of the heavens, For to the age His kindness!

Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.