Psalm 145 ~ Salmos 145

picture

1 P raise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.

Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; Y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.

2 E very day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.

3 G reat Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.

Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.

4 G eneration to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.

Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.

5 T he honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.

6 A nd the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.

Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; Y yo recontaré tu grandeza.

7 T he memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.

Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, Y cantarán tu justicia.

8 G racious and merciful Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.

9 G ood Jehovah to all, And His mercies over all His works.

Bueno es Jehová para con todos; Y sus misericordia sobre todas sus obras.

10 C onfess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.

Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan.

11 T he honour of Thy kingdom they tell, And Thy might they speak,

La gloria de tu reino digan, Y hablen de tu fortaleza;

12 T o make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.

Para notificar á los hijos de los hombre sus valentías, Y la gloria de la magnificencia de su reino.

13 T hy kingdom a kingdom of all ages, And Thy dominion in all generations.

Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en toda generación y generación.

14 J ehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.

Sostiene Jehová á todos los que caen, Y levanta á todos los oprimidos.

15 T he eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,

Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida en su tiempo.

16 O pening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.

Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.

17 R ighteous Jehovah in all His ways, And kind in all His works.

Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.

18 N ear Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.

Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.

19 T he desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.

Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.

20 J ehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.

Jehová guarda á todos los que le aman; Empero destruirá á todos los impíos.

21 T he praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!

La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.