1 G ive ye thanks to Jehovah, For good, for to the age His kindness.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2 I pray you, let Israel say, That, to the age His kindness.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age His kindness.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age His kindness.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 F rom the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
6 J ehovah for me, I do not fear what man doth to me.
Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
7 J ehovah for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 B etter to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
9 B etter to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
10 A ll nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 T hey have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 T hey compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 T hou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
14 M y strength and song Jah, And He is to me for salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
15 A voice of singing and salvation, in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
16 T he right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
18 J ah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
19 O pen ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 T his the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 F rom Jehovah hath this been, It wonderful in our eyes,
De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
24 T his the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 B lessed he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 G od Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 M y God Thou, and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 G ive ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, His kindness!
Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.