1 A nd the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
Y HABITARON los príncipes del pueblo en Jerusalem; mas el resto del pueblo echó suertes para traer uno de diez que morase en Jerusalem, ciudad santa, y las nueve partes en las otras ciudades.
2 a nd the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
Y bendijo el pueblo á todos los varones que voluntariamente se ofrecieron á morar en Jerusalem.
3 A nd these heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
Y estos son los principales de la provincia que moraron en Jerusalem; mas en las ciudades de Judá habitaron cada uno en su posesión en sus ciudades, de Israel, de los sacerdotes, y Levitas, y Nethineos, y de los hijos de los siervos de Salomón.
4 A nd in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
En Jerusalem pues habitaron de los hijos de Judá, y de los hijos de Benjamín. De los hijos de Judá: Athaías, hijo de Uzzías, hijo de Zacarías, hijo de Amarías, hijo de Sephatías, hijo de Mahalaleel, de los hijos de Phares;
5 a nd Masseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of Shiloni;
Y Maasías hijo de Baruch, hijo de Colhoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joiarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni.
6 a ll the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem four hundred sixty and eight, men of valour.
Todos los hijos de Phares que moraron en Jerusalem, fueron cuatrocientos setenta y ocho hombres fuertes.
7 A nd these sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;
Y estos son los hijos de Benjamín: Salú hijo de Mesullam, hijo de Joed, hijo de Pedaías, hijo de Colaías, hijo de Maaseías, hijo de Ithiel, hijo de Jesaía.
8 a nd after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
Y tras él, Gabbai, Sallai, novecientos veinte y ocho.
9 A nd Joel son of Zichri inspector over them, and Judah son of Senuah over the city -- second.
Y Joel hijo de Zichri, era prefecto de ellos, y Jehudas hijo de Senua, el segundo de la ciudad.
10 O f the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,
De los sacerdotes: Jedaías hijo de Joiarib, Jachîn,
11 S eraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God,
Seraías hijo de Hilcías, hijo de Mesullam, hijo de Sadoc, hijo de Meraioth, hijo de Ahitub, príncipe de la casa de Dios,
12 a nd their brethren doing the work of the house eight hundred twenty and two; and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchiah,
Y sus hermanos los que hacían la obra de la casa, ochocientos veintidós: y Adaías hijo de Jeroham, hijo de Pelalías, hijo de Amsi, hijo de Zacarías, hijo de Pashur, hijo de Malachías,
13 a nd his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,
Y sus hermanos, príncipes de familias, doscientos cuarenta y dos: y Amasai hijo de Azarael, hijo de Azai, hijo de Mesillemoth, hijo de Immer,
14 a nd their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them Zabdiel, son of the great men.
Y sus hermanos, hombres de grande vigor, ciento veintiocho: jefe de los cuales era Zabdiel, hijo de Gedolim.
15 A nd of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,
Y de los Levitas: Semaías hijo de Hassub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;
16 a nd Shabbethai, and Jozabad, over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,
Y Sabethai y Jozabad, de los principales de los Levitas, sobrestantes de la obra exterior de la casa de Dios;
17 a nd Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, head -- at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.
Y Mattanías hijo de Michâ, hijo de Zabdi, hijo de Asaph, el principal, el que empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración; y Bacbucías el segundo de entre sus hermanos; y Abda hijo de Samua, hijo de Galal, hijo de Jeduthún.
18 A ll the Levites, in the holy city, two hundred eighty and four.
Todos los Levitas en la santa ciudad fueron doscientos ochenta y cuatro.
19 A nd the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, a hundred seventy and two.
Y los porteros, Accub, Talmón, y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.
20 A nd the rest of Israel, of the priests, of the Levites, in all cities of Judah, each in his inheritance;
Y el resto de Israel, de los sacerdotes, de los Levitas, en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.
21 a nd the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa over the Nethinim.
Y los Nethineos habitaban en Ophel; y Siha y Gispa eran sobre los Nethineos.
22 A nd the overseer of the Levites in Jerusalem Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micha: of the sons of Asaph, the singers over-against the work of the house of God,
Y el prepósito de los Levitas en Jerusalem era Uzzi hijo de Bani, hijo de Hasabías, hijo de Mattanías, hijo de Michâ de los cantores los hijos de Asaph, sobre la obra de la casa de Dios.
23 f or the command of the king upon them, and support for the singers, a matter of a day in its day.
Porque había mandamiento del rey acerca de ellos, y determinación acerca de los cantores para cada día.
24 A nd Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, by the hand of the king, for every matter of the people.
Y Pethahías hijo de Mesezabel, de los hijos de Zerah hijo de Judá, estaba á la mano del rey en todo negocio del pueblo.
25 A nd at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,
Y tocante á las aldeas y sus tierras, algunos de los hijos de Judá habitaron en Chîriat-arba y sus aldeas, y en Dibón y sus aldeas, y en Jecabseel y sus aldeas;
26 a nd in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
Y en Jesuá, Moladah, y en Beth-pelet;
27 a nd in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns,
Y en Hasar-sual, y en Beer-seba, y en sus aldeas;
28 a nd in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,
Y en Siclag, y en Mechôna, y en sus aldeas;
29 a nd En-Rimmon, and in Zareah, and in Jarmuth,
Y en En-rimmón, y en Soreah y en Jarmuth;
30 Z anoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.
Zanoah, Adullam, y en sus aldeas; en Lachîs y sus tierras, Azeca y sus aldeas. Y habitaron desde Beer-seba hasta el valle de Hinnom.
31 A nd sons of Benjamin at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,
Y los hijos de Benjamín desde Geba habitaron en Michmas, y Aía, y en Beth-el y sus aldeas;
32 A nathoth, Nob, Ananiah,
En Anathoth, Nob, Ananiah;
33 H azor, Ramah, Gittaim,
Hasor, Rama, Gitthaim;
34 H adid, Zeboim, Neballat,
Hadid, Seboim, Neballath;
35 L od, and Ono, the valley of the artificers.
Lod, y Ono, valle de los artífices.
36 A nd of the Levites, the courses of Judah for Benjamin.
Y algunos de los Levitas, en los repartimientos de Judá y de Benjamín.