1 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; Y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
2 E very day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
3 G reat is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.
4 O ne generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.
5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.
6 A nd men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; Y yo recontaré tu grandeza.
7 T hey shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, Y cantarán tu justicia.
8 T he Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
9 T he Lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Bueno es Jehová para con todos; Y sus misericordia sobre todas sus obras.
10 A ll thy works shall praise thee, O Lord; and thy saints shall bless thee.
Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan.
11 T hey shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
La gloria de tu reino digan, Y hablen de tu fortaleza;
12 t o make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Para notificar á los hijos de los hombre sus valentías, Y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 T hy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en toda generación y generación.
14 T he Lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
Sostiene Jehová á todos los que caen, Y levanta á todos los oprimidos.
15 T he eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida en su tiempo.
16 T hou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.
17 T he Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
18 T he Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
19 H e will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
20 T he Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
Jehová guarda á todos los que le aman; Empero destruirá á todos los impíos.
21 M y mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.