Psalm 136 ~ Salmos 136

picture

1 G ive ye thanks to Jehovah, For good, for to the age His kindness.

Alabad a Jehová, porque él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.

2 G ive ye thanks to the God of gods, For to the age His kindness.

Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.

3 G ive ye thanks to the Lord of lords, For to the age His kindness.

Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.

4 T o Him doing great wonders by Himself alone, For to the age His kindness.

Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.

5 T o Him making the heavens by understanding, For to the age His kindness.

Al que hizo los cielos con maestría, Porque para siempre es su misericordia.

6 T o Him spreading the earth over the waters, For to the age His kindness.

Al que extendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.

7 T o Him making great lights, For to the age His kindness.

Al que hizo las grandes lumbreras, Porque para siempre es su misericordia.

8 T he sun to rule by day, For to the age His kindness.

El sol para que señorease en el día, Porque para siempre es su misericordia.

9 T he moon and stars to rule by night, For to the age His kindness.

La luna y las estrellas para que señoreasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.

10 T o Him smiting Egypt in their first-born, For to the age His kindness.

Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.

11 A nd bringing forth Israel from their midst, For to the age His kindness.

Al que sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.

12 B y a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age His kindness.

Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.

13 T o Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age His kindness,

Al que dividió el Mar Rojo en dos partes, Porque para siempre es su misericordia;

14 A nd caused Israel to pass through its midst, For to the age His kindness,

E hizo pasar a Israel por en medio de él, Porque para siempre es su misericordia;

15 A nd shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age His kindness.

Y arrojó a Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.

16 T o Him leading His people in a wilderness, For to the age His kindness.

Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.

17 T o Him smiting great kings, For to the age His kindness.

Al que hirió a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;

18 Y ea, He doth slay honourable kings, For to the age His kindness.

Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;

19 E ven Sihon king of the Amorite, For to the age His kindness.

A Sehón rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia;

20 A nd Og king of Bashan, For to the age His kindness.

Y a Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;

21 A nd He gave their land for inheritance, For to the age His kindness.

Y dio la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;

22 A n inheritance to Israel His servant, For to the age His kindness.

En heredad a Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.

23 W ho in our lowliness hath remembered us, For to the age His kindness.

Él es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;

24 A nd He delivereth us from our adversaries, For to the age His kindness.

Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.

25 G iving food to all flesh, For to the age His kindness.

El que da alimento a todo ser viviente, Porque para siempre es su misericordia.

26 G ive ye thanks to the God of the heavens, For to the age His kindness!

Alabad al Dios de los cielos, Porque para siempre es su misericordia.