1 John 4 ~ 1 Juan 4

picture

1 B eloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad si los espíritus proceden de Dios; porque muchos falsos profetas han salido al mundo.

2 i n this know ye the Spirit of God; every spirit that doth confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is,

En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, procede de Dios;

3 a nd every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already.

y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no procede de Dios; y éste es el espíritu del anticristo, el cual habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo.

4 Y e -- of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who in you, than he who is in the world.

Hijitos, vosotros procedéis de Dios, y los habéis vencido; porque mayor es el que está en vosotros, que el que está en el mundo.

5 T hey -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them;

Ellos son del mundo; por eso hablan como del mundo, y el mundo los oye.

6 w e -- of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.

Nosotros somos de Dios; el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de la verdad y el espíritu del error. Dios es amor

7 B eloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God;

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios, y todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.

8 h e who is not loving did not know God, because God is love.

El que no ama no ha conocido a Dios, porque Dios es amor.

9 I n this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;

En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió a su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por medio de él.

10 i n this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

En esto consiste el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó a nosotros, y envió a su Hijo como propiciación por nuestros pecados.

11 B eloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;

Amados, si Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos unos a otros.

12 G od no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us;

Nadie ha visto jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros.

13 i n this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.

En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

14 A nd we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;

Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo como Salvador del mundo.

15 w hoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God;

Todo aquel que confiese que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.

16 a nd we -- we have known and believed the love, that God hath in us; God is love, and he who is remaining in the love, in God he doth remain, and God in him.

Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en el amor, permanece en Dios, y Dios en él.

17 I n this made perfect hath been the love with us, that boldness we may have in the day of the judgment, because even as He is, we -- we also are in this world;

En esto se ha perfeccionado el amor en nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.

18 f ear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love;

En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera al temor; porque el temor comporta castigo, y el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor.

19 w e -- we love him, because He -- He first loved us;

Nosotros le amamos a él, porque él nos amó primero.

20 i f any one may say -- `I love God,' and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God -- whom he hath not seen -- how is he able to love?

Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?

21 a nd this the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother.

Y nosotros tenemos este mandamiento de parte de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.