1 T o the Overseer, `On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria sobre los cielos;
2 F rom the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Por boca de los niños y de los que maman, afirmas tu fortaleza frente a tus adversarios, Para hacer callar al enemigo y al rebelde.
3 F or I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste,
4 W hat man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
Digo: ¿Qué es el hombre, para que de él te acuerdes, Y el hijo del hombre, para que cuides de él?
5 A nd causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Le has hecho un poco inferior a los ángeles, Y lo coronaste de gloria y de honra.
6 T hou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste bajo sus pies:
7 S heep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Ovejas y bueyes, todo ello, Y aun las bestias salvajes,
8 B ird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
Las aves de los cielos y los peces del mar; Todo cuanto surca las sendas de las aguas.
9 J ehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!